La Chine et le Burundi s’associent pour célébrer la fête du Nouvel An chinois de 2019, l’Année du Porc.
Le 26 Janvier 2019, l'Institut Confucius de l'Université du Burundi a célébré la Fête du Nouvel An Chinois, l’année du Porc sous le thème «La chine et le Burundi ensembles pour accueillir le Nouvel An Chinois 2019, l’année du Porc». L'Ambassadeur de République Populaire de Chine au Burundi, Mr. Li Changlin, le Conseiller politique à l’Ambassade de chine au Burundi Mr. Sun Jian, le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche Scientifique Mr. BANYANKIMBONA Gaspard, le Ministre de la culture et des sports Mme NIYONKURU Pelate, le Recteur de l'Université du Burundi Mr. HAVYARIMANA François, le vice Recteur de l’Université du Burundi Mme BIKORINDAGARA Rosalie, les Doyens des différents facultés et Instituts de l’Université du Burundi, les Directeurs des différentes écoles enseignant la langue chinoise au Burundi, les représentants des institutions et des entreprises chinois au Burundi, et plus de 500 enseignants et étudiants de l'Institut Confucius de l’Université du Burundi avaient participé à ces cérémonies.
Dans son discours, l'Ambassadeur de la Chine au Burundi a déclaré que les relations sino-burundaises se trouvent dans la meilleure période de l'histoire et que la célébration du 55ème anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Burundi en 2018 a fortement marqué la meilleure coopération entre les deux pays. Au cours des deux dernières années, les deux pays ont coopéré de manière fructueuse dans le domaine de l’éducation: les bourses d’études de l’Ambassade, les bourses d’État, les dons du matériel sportif à l’Université du Burundi et l’aide de renouvèlement des salles de classe ont fortement marqué un grand développement dans le secteur de l’éducation. En cette occasion de la célébration du Nouvel An chinois, il a également souhaité que les peuples Chinois et Burundais partagent le bonheur, et le bien-être de cette nouvelle année. Photo 1
Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche Scientifique, a de son coté souhaité au peuple chinois une bonne et heureuse année. Il a déclaré que l'Institut Confucius a joué un rôle important dans la promotion de la coopération entre la Chine et le Burundi et que de nombreux étudiants burundais ont commencé à aimer la langue et la culture chinoise. Il a encouragé les étudiants burundais à continuer à bien apprendre le chinois et à promouvoir l'amitié sino-burundaise.
Le Recteur de l'Université du Burundi, a aussi souhaité au peuple chinois une bonne année, l'année du porc. Il a exprimé sa gratitude envers les enseignants et les étudiants de l'Institut Confucius pour leur grande contribution aux échanges culturels entre les deux pays.
La fête a débuté dans l'ambiance totale avec chanson d'ouverture des cérémonies « La bonne chance arrive». La chanson «Le Chant d’amour » chantée avec l’instrument musical appelé Hulusi, associait la musique folklorique traditionnelle chinoise à la danse afin de faire apprécier la douceur de l'amour. La dance du Jazz montrait la jeunesse et la vitalité des professeurs et étudiants de l'Institut Confucius de l’Université du Burundi. La chanson « Jinghong » accompagnée de la calligraphie chinoise ont suscité l’attention du public sur les merveilles de la culture chinoise. Les chansons en broches et la performance des arts martiaux chinois présentées par les enseignants et étudiants de l’Institut Confucius ont aussi reçu des profondes acclamations du public. Les chansons burundaises « Amosozi y'urukundo » et « Ewe Burundi » chantées par les professeurs chinoises de l'Institut Confucius ont chaleureusement ému tout le public qui a finalement et soudainement chanté accompagnants les chanteurs sur scène. Le défilé de mode effectué par les enseignants et les étudiants de l’Institut Confucius a reflété la culture d’habillement et de parure des époques et les caractéristiques nationales. Le poème « La langue chinoise » a stimulé les profonds sentiments patriotiques de tout le public." Les cérémonies se sont clôturées avec la chanson « Demain, ça ira mieux » chantée par les professionnels chinois vivant au Burundi et une prise de photo d’ensemble.
Cette fête du Nouvel An Chinois, a fusionné des éléments culturels chinois et burundais, permettant le partage des meilleurs vœux et de l’amitié entre les deux peuples. Elle a aussi fait valoir le charme de la culture et du festival traditionnel chinois, ainsi que l’échange de culture et la reconnaissance mutuelle entre la Chine et le Burundi.
Par MFITIYE Ferdinand, Professeur national du chinois à l’Institut Confucius de l’Université du Burundi
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 83 autres membres