Présentation du personnage mythique chinois
« Le voyage en occident » est un roman mythique chinois basé sur la dynastie Tang. “Un moine de la dynastie Tang a été envoyé par Dieu en Inde, le berceau du bouddhisme, pour aller étudier et apporter en chine les écritures bouddhistes”. Cet événement historique est la ligne principale même du roman mythique qui ajoute l'imagination de l'auteur. Ce roman parle du personnage nommé Sun Wukong (Le roi des singes) qui a rencontré les autres personnages nommés Tangseng, Zhu Ba Jie, Sha Fei et Bai Longma et se sont dirigés vers l’occident pour aller en Inde apprendre les textes bouddhistes. Pendant ce voyage, ils ont traversé beaucoup de difficultés et ont battu beaucoup de monstres. Finalement ils sont arrivés en Inde et ont vu Bouddha, par après ils sont également devenus l'histoire du Bouddha. Le prêtre Tang (Tripitaka) est le maître de Sun Wukong, Zhu Bajie et Sha Wujing, qui signifie trois paniers d'enseignement bouddhiste. Les monstres ont entendu dire que manger la viande du prêtre Tang peut donner de l’immortalité. Ainsi sur le chemin d’aller en Inde ces monstres veulent tous l'attraper et le manger, raison pour laquelle ils ont rencontré beaucoup de dangers.
Tangseng
Sun Wukong est un singe né de la pierre, pouvant avoir 72 transformations polymorphes. Il est immortel, autoproclamé "Grand sage équivaut au ciel". Autre fois il était un fonctionnaire céleste (la bureaucratie céleste) et après il est devenu rebelle et il a été expulsé du ciel par le sortilège du Bouddha (talisman) sous la montagne des Cinq Eléments pendant cinq cent ans. Son arme est un bâton d'or. Il s’est également fait des yeux de feu dorés dans le brasero à huit trigrammes, si le monstre devient un être humain pour manger de Tangseng, Sun Wukong peut le voir avec ses yeux de feu et ainsi protéger Tangseng. Il utilise ses compétences pour vaincre les démons. Tangseng utilise une bande d'or pour le contrôler à travers les mots magiques et le sortilège de la couronne.
Sun Wukong
Littéralement, Zhu Bajie signifie «Cochon de huit préceptes» ou «Huit aliments interdits», généralement traduit comme «Cochon Moine» ou «Cochon». Anciennement il est devenu le maréchal Tian Peng, le commandant des forces navales célestes. Il a été banni et envoyé au royaume des mortels parce qu’il flirtait avec la princesse de la Lune Chang'e et était caractérisé par un appétit insatiable pour la nourriture et le sexe. Il s'appelait également “Cochon réveillé au pouvoir”. C’est un monstre à demi-cochon et humain. Il est devenu une personne ordinaire dans le village de Gao pour épouser des gens ordinaires. Il a été arrêté et emmené par Tangseng et Sun Wukong pour aller apprendre les textes bouddhistes. Son arme est un râteau de fer à neuf dents.
Zhu Bajie
Sha Wujing est un ogre de rivière qui signifie “sable éveillé à la pureté”. Il est également appelé “sable moine“ car il vit dans la rivière qui coule du sable. Il avait l'habitude d'être le grand général pour plier le rideau. Simplement parce qu’il a brise le verre en cristal de la reine céleste pendant le banquet de la pêche, il a été emmené au monde des humains, vivant dans la rivière qui coule du sable. Il a ensuite rencontré Tangseng Sun Wukong et Zhu Bajie pour aller apprendre ensemble les textes bouddhistes. Son arme est la pelle croissant de lune.
Sha Wujing
Traduit par: MFITIYE Ferdinand, enseignant du chinois à l'Institut Confucius de l'Université du Burundi
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 83 autres membres